trang âm

Học thuật
Thân thiện
trang âm

Trang âm cho phim là một công việc rất quan trọng.

Définition

Verbe transitif : - Sonoriser : Équiper un lieu, un espace ou un système d'un équipement de sonorisation pour amplifier ou diffuser du son. L'action consiste à installer les dispositifs nécessaires (haut-parleurs, microphones, amplificateurs) pour qu'un son puisse être entendu clairement par un public.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Chúng tôi cần trang âm hội trường cho buổi hội thảo. (Nous devons sonoriser la salle de conférence pour le séminaire.)
    • Công ty chuyên trang âm các sân khấu lớn. (L'entreprise est spécialisée dans la sonorisation des grandes scènes.)
Utilisations avancées
  • "trang âm chuyên nghiệp" : sonorisation professionnelle.
    • Buổi hòa nhạc đòi hỏi một hệ thống trang âm chuyên nghiệp. (Le concert nécessite un système de sonorisation professionnelle.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự trang âm (nom) : la sonorisation (l'action ou le résultat).
    • Sự trang âmđây rất tốt. (La sonorisation ici est très bonne.)
  • Thiết bị trang âm (nom composé) : équipement de sonorisation.
    • Họ đang kiểm tra thiết bị trang âm. (Ils vérifient l'équipement de sonorisation.)
Synonymes
  • Lắp đặt hệ thống âm thanh : installer un système sonore.
  • Phóng thanh : diffuser par haut-parleur (contexte souvent public ou extérieur).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés

Ce verbe est généralement utilisé de manière simple et ne forme pas de phrasal verbs courants en vietnamien dans ce sens technique.

Expressions idiomatiques liées

Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée à ce terme technique.

trang âm

Trang âm cho phim là một công việc rất quan trọng.

  1. sonoriser.

Từ gần giống